Tuesday, December 31, 2013

New Year Greetings in Japanese

Hi Folks,

Happy New Year!!!
良いお年を?
明けましておめでとうございます?

Guess what? I was been told by my sensei that I had been using the WRONG phrase to wish people "Happy New Year" for quite a few years... >.<

Confused? Let me explain.

Both of them are commonly by Japanese to their loved ones for well wishes into the New Year.
However,

良いお年を
(Yoi otoshi wo) - May you have a good year ahead.
You will use this phrase BEFORE New Year starts

明けましておめでとうございます
(Akemashite Omedetou Gozaimasu) - Congratulation to a new start.
You will use this phrase AFTER New Year starts

So do remember to use the corrected phrase to avoid confusion and embarrassment!

Now is still 9pm @ Singapore +8pmt so let me wish everyone again :

Happy New Year!!!
良いお年を~

Hatsuyume 初夢

(Credits : www.japanlover.me / Source: https://www.facebook.com/JapanLoverMe

Hatsuyume (初夢) is the first dream a person will have in the new year. It is a traditional Japanese belief that the dream will foretell the future/luck that awaits the dreamer in the coming year~! 
ヽ(^。^)丿

It is also believed that having a hatsuyume involving the following shall bring good luck to the dreamer:
1. Mount Fuji (high position)
2. Hawk (cleverness and strength)
3. Eggplant (nasu 成す - achieve something great)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

What will you be dreaming tonight?


Thursday, January 31, 2013

JLPT results for Dec 12 is out!

Hi Folks,

Results of JLPT are available online!

To check, please ensure that you have the follow:
15-digit registration number (available on your examine slip)
8-digit password (available on your examine slip)
top_4
Click here to access to the login page for your results!

Snail mail should be coming to Singapore around mid Feb to late Feb.

皆さんの試験結果が如何か。

恥ずかしくて、JLPT N3について二度もおちちゃった。